jeudi 31 mai 2007

On your mark

Sur le Télérama d'il y a plusieurs semaines maintenant, j'avais lu un article sur le maître du manga Hayao Miyazaki. Je ne sais pas comment mais je m'en suis rappelé et j'ai trouvé ce petit bijou que les fans du grand Monsieur doivent s'arracher. Voici donc la vidéo et une partie de l'article :

"En 1994, après treize ans d’efforts, Hayao Miyazaki termine enfin la publication de son grand œuvre manga, Nausicaä de la vallée du vent, qu’il avait lui-même adapté au cinéma en 1984. C’est à cette époque que le duo de variétés pop-rock Chage & Aska, très populaire au Japon, propose au maître de l’animation de réaliser le clip de leur chanson On your mark. Les paroles sont assez vagues – pour ne pas dire assez bébêtes, d’après ce que l’on peut en lire dans une traduction anglaise. Pas grave, Miyazaki prend soin de ne pas s’y attacher et imagine une histoire futuriste, qui prend place dans un monde où l’atmosphère est irradiée par une catastrophe nucléaire, ce qui oblige les ­hommes à vivre sous un dôme, loin d’une nature devenue hostile."



8 commentaires:

Tif' a dit…

Ahh, encore un conte environnemental et humain !! J'adore les Miyazaki père et fils !

:)

Bertrand a dit…

J'adore Miyazaki père.

Pour le fils, j'attends encore quelques films. Mais il commence bien, très bien.

Wan a dit…

Très beau clip que j'avais déjà vu à plusieurs reprises. Pour moi, l'animation n'est pas si déconnectée de l'esprit lyrique de la chanson. Puisqu'elle parle surtout d'espoir. Miyazaki y donne son orientation, son contexte aussi. L'histoire contée est ainsi complète, accomplie, riche. Et pas un dialogue. Certains croieront voir un teaser, mais ce serait faire un bien triste raccourci et manquer l'essentiel. C'est assez marrant de constater aussi la "patte" de Miyazaki, relativement aux dessins. On est bien dans son univers, qu'il décline de ci d elà au grès de ses histoires, mais il y a une constante... Son fils (je n'ai pas vu son film) n'y apporte à ma connaissance rien du tout, voire même y enlève la poésie paternel.

Bertrand a dit…

Ne jugeons pas sur un seul film. Laissons de côté le fils pour le moment.

Pour revenir au clip, je n'ai, pour ma part, pas recherché les paroles de la musique donc je ne peux pas m'étendre là dessus. En revanche, la musique en elle va plutôt bien avec les dessins et est agréable à écouter.

Anonyme a dit…

Ouai vaut mieux pas traduire les paroles :D. De toute façon les paroles de musique jap sa va jamais très loin suffi pour sa de regarder les animes vostfr avec les openings et endings traduits...

Bertrand a dit…

C'est bien vrai ça :./

Anonyme a dit…

Un peu mièvre, sans critiquer le travail de Miyasaki

Wan a dit…

Mièvre ? Etrange commentairer que j'aurais souhaité plus détaillé ^^

@ Matt : Pour moi cela ne concerne pas que les musiques japs. Pour preuve, tu sais apprécier celles dont tu ne comprends pas le sens. Quant à la même chose en français...